此次自由行發現一些小事紀錄在這以免日後自己忘掉
<1>書上說日本人怕冷所以JR會設置弱冷車箱, 但實際上我覺得是"微熱"車廂。
   每次在戶外穿上外套進到車廂卻感覺是微微的暖氣(我對於不冷不熱的暖氣實在沒好感),
   只好又脫下外套,所以整趟旅程就是脫脫穿穿。

<2>到鎌倉的火車上(平日只有3節車廂)都是年紀稍長的人(靜~),一上車果真又傳來微微的暖氣,慢慢的烘著~噁~
   但是到了長谷站一群長谷小學的小學生校外教學擠上火車,頓時變的好熱鬧(就是吵~),
   相當人性化的空調瞬間由微熱變涼,變冷氣了(車掌真貼心)
<3>某些景點都是日本國人居多,一些觀光景點常會遇見熟悉的台灣人,不得不承認台灣人的音量總是大一點。
   在鎌倉~常會聽到日語低聲交談聲
   在台場~就會聽到大聲呼喚[(台語)這啦~這裡有位子啦~趕緊來坐。][(台語)對ㄨ便所?]
   讓我想起幾年前去北海道~~~~
   在定山溪飯店內遇見幾團台灣團,晚餐吃自助式餐時就會聽見~
   [趕緊~手腳不快點就沒了啦~][(台語)這啦~這裡有位子啦~]

<4>不得不承認日本的廁所真乾淨,無論是百貨公司的或公園的簡單小廁所都一樣,只差在有無溫熱坐墊而已
   沒有人會踩上去、下一個人當然也不會惡性循環的一直弄髒下去,比有清潔阿姨在維護的廁所還乾淨無味。
   無論這是真教養還是表面禮貌,這仍是一件值得學習的好習慣,不要抱著只上一次拍拍屁股走人的心態。

<5>還有一件讓我百思不解的事~
   每次去購物,日本人總是很多禮的咭哩呱啦問你一堆問題,其中第一個問題是問是禮物嗎?
   [我以英文回答她是禮物後]她便會發現你是外國人後說一聲[しりません]後不敢跟我講話轉過去幫我包裝了

   問題1-那她到底咭哩呱啦問的第2.3.4個問題是什麼?難道是外國人這些問題就不用問了?

   問題2-她幫我包裝好後拿給我時又咭哩呱啦的說了一串日文,是忘了我是外國人?
            還是習慣性要講那一串道謝話?為何不講一句TKANK YOU就好了

   問題3-碰到另一個店員(應該會聽英文),我以英文問她,她看起來聽懂了帶我去物品位置後我正高興她聽得懂,接下來她又用日文咭哩呱啦跟我介紹用法,真是被她打敗

創作者介紹

Hsiang's Private Room

Hsiang0918 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()